Contenido
Población de la Polinesia Francesa
La mayoría de las personas en las islas pueden clasificarse como polinesias, aunque muchas también son de ascendencia europea o asiática. Los blancos de origen europeo (sobre todo franceses) y los chinos constituyen alrededor de una octava parte de la población.

Origen de la población polinesia
La evidencia arqueológica sugiere que las islas Marquesas pueden haber sido colonizadas alrededor del año 200 a. C. desde la Polinesia occidental. En exploraciones posteriores, los polinesios de las Marquesas emigraron a las islas de Hawái alrededor del año 300 D.C. y llegaron a las Islas de la Sociedad alrededor del siglo IX. Se formaron grandes caciques en Tahití, Bora-Bora y Raiatea. Teriaroa, al norte de Tahití, era retiro real, y Taputapuatea, en Raiatea, era el santuario más sagrado de las islas

El contacto europeo con las islas de la Polinesia Francesa fue gradual. El navegante portugués Fernando de Magallanes avistó el atolón Pukapuka en el grupo Tuamotu en 1521.


Las Islas Marquesas del sur fueron alcanzadas en 1595.
El explorador holandés Jacob Roggeveen descubrió en 1722 Makatea, Bora-Bora y Maupiti.


El capitán Samuel Wallis en 1767 llegó a Tahití, Moorea y Maiao Iti. Las Islas de la Sociedad recibieron su nombre de la Royal Society, que había patrocinado la expedición bajo el mando del Capitán James Cook que observó desde Tahití el tránsito del Sol por el planeta Venus en 1769. Cook llegó a Tubuai en su último viaje, en 1777.
Cultura del pueblo Polinesio
Muchos elementos de la cultura y las artes polinesias tradicionales, como la danza (tamure), la música, los tatuajes y la religión, desaparecieron en gran parte bajo la influencia de los misioneros, que comenzaron a llegar a fines del siglo XVIII y suprimieron la cultura tradicional.

La belleza de las islas atrajo a artistas como el pintor francés Paul Gauguin, que vivió primero en Tahití y luego en Hiva Oa. Inspirado por la cultura local, Gauguin empleó imágenes polinesias y temas espirituales en el trabajo que creó allí. Varias de sus pinturas, así como el trabajo de otros artistas, se exhiben en el Museo Paul Gauguin en Tahití.
Con la creciente independencia del país, se ha prestado mayor atención a la cultura polinesia, incluido el mayor uso del idioma tahitiano y su elevación al estado de idioma oficial a finales del siglo XX.
Un museo etnográfico y una sociedad científica en Papeete han contribuido a los esfuerzos para preservar el patrimonio cultural de la Polinesia Francesa. Aun así, la ausencia de periódicos en idiomas polinesios, la pequeña cantidad de transmisiones en idioma tahitiano y la influencia generalizada de las exportaciones culturales europeas y norteamericanas (en particular, la música y la televisión) amenazan lo que sobrevive de la cultura polinesia.
Significado de la flor detrás de la oreja en Polinesia

Una de los elementos culturales que hoy en día perdura es la flor detrás de la oreja. Los tahitianos usan flores detrás de las orejas, lo que indica el estado de su vida amorosa.
Detrás de la oreja izquierda significa que te han quitado el corazón y que no estás disponible, mientras que detrás de la oreja derecha indica que estás libre y disponible. Las flores detrás de ambas orejas anuncian que está casado, pero disponible, mientras que con una flor hacia atrás declara que está disponible de inmediato.
Religión de la Polinesia

La gran mayoría de la población es cristiana. Alrededor de dos quintas partes de las personas son protestantes, afiliadas principalmente a la Iglesia protestante Maòhi (anteriormente Iglesia evangélica de la Polinesia francesa), y alrededor de un tercio son católicos romanos.
Bienvenida Polinesa

“Ia ora na, Maeva e Manava” son las tres manifestaciones de bienvenida y acogida que el público polinesio ofrece a sus invitados.
Los polinesios son individuos verdaderamente amables con los viajeros, a los que reciben con sus típicas melodías de guitarras de ukelele y collares de flores de Tiare. La gardenia Tiare es el símbolo de Tahití y sus islas, y se ofrece frecuentemente como una indicación de bienvenida. Para compensar el detalle solo hay que utilizar una palabra: «¡Mauruuru!» (muy agradecido)
Ciudades y pueblos de la Polinesia Francesa

En general, alrededor de las tres quintas partes de la población es urbana.
En las islas volcánicas altas, las casas están esparcidas entre cocoteros a lo largo de los caminos costeros.
Las aldeas están separadas por varias millas y normalmente incluyen una iglesia, una casa de gobierno, una escuela, tiendas, la casa de un pastor y algunas residencias. Muchas casas rurales contemporáneas están construidas en zonas a la sombra de árboles frutales, con una cocina separada hecha con materiales tradicionales (p. ej., palma o bambú) donde se preparan y comen los alimentos.
En los atolones, la población suele agruparse en aldeas situadas cerca de los pasos por los arrecifes de alrededor.
En Tahití, la población y la actividad comercial tienden a concentrarse en Papeete y sus alrededores.
Los estudios en la Polinesia

La escolarización es obligatoria para los niños de 6 a 14 años y es gratuita para los estudiantes que asisten a las escuelas públicas diurnas. Los seis años de educación primaria están financiados por el gobierno; hay escuelas secundarias administradas por la iglesia y el gobierno.
La Universidad de la Polinesia Francesa, ubicada en Papeete, se estableció en 1987 como parte de la Universidad Francesa del Pacífico y tomó su nombre actual en 1999, cuando la universidad se dividió en dos entidades, una en la Polinesia Francesa y otra en Nueva Caledonia.
Idioma de Polinesia

Los idiomas oficiales son el francés y el tahitiano, aunque también se utilizan ampliamente otros idiomas polinesios como el samoano, el maorí, y el hawaiano, con solo unos pocos hablantes nativos.
Las lenguas polinesias se destacan por su escasez de consonantes; hacen un uso intensivo de las vocales, distinguiendo formas largas y cortas de todas las vocales.
No hay muchas palabras tahitianas en los dialectos occidentales; sin embargo, hay algunas frases que son utilizadas por los extranjeros que viven en las islas de la Polinesia Francesa. Por ejemplo, «aita pe’ape’a» significa que todo va bien. La expresión «popa’a» también se emplea mucho para nombrar a los extranjeros.
El francés es el idioma oficial, sin embargo, siempre resulta más divertido y reconfortante familiarizarse de las expresiones básicas y utilizarlas alguna vez durante el viaje. Para ello, aquí te pongo las palabras más básicas.
sí | e, oia |
no | ‘aita |
buenos días | ia ora na |
¿qué tal? | e aha to oe huru? |
bien, gracias | maita’i mauruuru |
hasta la vista | parahi |
no hay problema | ‘aita pe’ ape’a |
muchas gracias | mauruuru roa |
bienvenido | maeva, manava |
salud(brindis) | manuia! |
poneos cómodos | haere mai! |
ahora | teie nei |
mañana | ananahi |
ayer | inanahi |
hoy | i teie nei mahana |
¿qué hora es? | e aha te hora? |
marido, hombre | tane |
esposa, mujer | vahine |
hijo, chico | tamaroa |
hija, chica | tamahine |
bonito | nehenehe |
grande | rahi, nui |
pequeño | iti |
bueno, bien | maita’i |
cielo | ra’i |
flor | tiare |
isla | motu |
mar | miti |
océano | moana |
playa | tatahi |
sol | mahana |
día | ao |
noche | po |
mañana | po’ipo’i |
tarde | ha’iha’i |
comida | ma’a |
pareo, tejido para varios usos | pareu |
casa | fare |
¡a la mesa! | tama’a! |
alimento | ma’a |
frutero | umete |
antiguo lugar religioso | marae |
canto | himene |
danza tradicional de grupo | ori |
tambor | pahu |
danza en parejas | tamure |
guitarra polinesia | ukelele |
instrumento de percusión | toere |
piragua | va’a |
estatua de piedra | tiki |